Los términos que utilizan los lenguajes de programación generalmente derivan del inglés
( for i==0 to N do { ... }
).
Tal no es el caso de SPIP que fué creado inicialmenete en francés. de cuyo idioma derivan varios terminos utilizados.
Por cierto, SPIP se internacionaliza desde la versión 1.6 y con la traducció de la interfaz, de la ayuda y de la documentación, ya no es necesario saber francés para utilizar SPIP o para construir un sitio con él.
Sin embargo, como en cualquier lenguaje de programación, a nivel técnico hay ciertas cosas que van a quedar tal cual, pues las complicaciones que conllevaría una tentativa de traducción serían demasiado importantes respecto al beneficio que ser obtendría de esto.
Tal es el caso, en particular, del vocabulario del lenguaje SPIP de bucles y balizas, que se utiliza para hacer los esqueletos, y de la estructura de la base de datos.
Por eso, el objetivo del presente artículo es recopilar los términos que se usan en dicho lenguaje (y algunos más) para permitirle hacer esqueletos a quién sabe de informática pero no habla ni un comino de francés.
francés | español | contexto SPIP |
écrire | escribir | se usa en la direccion del sitio URL para acceder a la interfaz privada: www.albergo.org/yo/spip/ecrire/ |
boucle | bucle, lazo | Es la principal instruccion en el lenguaje SPIP, que de hecho se llama seguido "lenguaje de bucles". Véase La sintaxis de los bucles |
article | artículo | es el principal ’objeto’ que maneja SPIP. |
rubrique | sección | los artículos de SPIP se organizan en una ramificación jerarquica de secciones |
secteur | sector | en SPIP las secciones situadas en la raíz del sitio se denominan sectores |
brève | breve, nota | las notas breves sont elementos de contenido más simples que los artículos que se encuentran en los sectores del sitio |
sommaire | sumario, portada | Es el nombre de la homepage de un sitio SPIP |
mot | palabra | utilizado en criterios SPIP para indicar una selección por palabras claves |
mot clé | palabra clave | un mecanismo que permite crear índices temáticos y otros vinculos en SPIP |
groupe | grupo | Se usa para los grupos de palabras claves |
document | documento | SPIP maneja documentos adjuntos a los artículos, secciones y breves |
image | imagen | SPIP permite integrar imágenes a los artículos, secciones y breves |
logo | logo, logotipo | los artículos y las secciones de SPIP pueden llevar un logo, que es una imágen con un manejo particular |
titre | título | en un artículo, sección o breve. |
surtitre | antetítulo | en un artículo, es un campo opcional del encabezado. |
sous-titre | subtítulo | en un artículo, otro campo opcional del encabezado. |
descriptif | desciptivo | en un artículo, sección o breve, palabra clave,... una breve descripción |
Chapeau (o en SPIP: CHAPO) | epígrafe, introducción, entradilla, copete, encabezado | En francés, el primer sentido de chapeau es “sombrero”, pero en este contexto se trata del epígrafe de un articulo, parrafo de inicio que se resalta y comenta un artículo. |
texte | texto | en un artículo, sección o breve, palabra clave,... el cuerpo principal del elemento |
auteur | autor/a | quien en SPIP puede redactar y eventualmente publicar artículos |
administrateur | administrador/a | quien en SPIP tiene autorización para crear nuevas secciones, modificar contenidos y en definitiva administrar el sitio |
recalculer | actualizar | SPIP maneja un sistema de caché para economizar recursos del servidor. Cuando se modifican los datos, conviene actualizar las páginas correspondientes de la caché para ver las modificaciones |
balise | baliza, etiqueta | en el lenguaje de bucles para hacer los esqueletos spip, las balizas sirven para recuperar elementos de la base de datos (es decir los campos de las tablas). Véase La sintaxis de las balizas SPIP |
par | por | en los criterios del lenguaje de bucles {par titre} , {par date} Véase por ejemplo Criterios comunes a todos los bucles |
date | fecha | baliza de un artículo o breve |
hasard | azar | utilizado en criterios para obtener una presentación aleatoria de resultados. |
Mise à jour | puesta al día, actualización | En la base de datos, en particular, se mantiene una fecha de última actualización. |
recherche | búsqueda | utilizado para devolver los resultados del motor de búsqueda integrado. |
oui | sí | utilizado como parámetro en ciertas balizas |
non | no | utilizado como parámetro en ciertas balizas |
parent | padre o madre | se utiliza en criterios de selección en la jerarquía de secciones |
branche | rama | se utiliza en criterios de selección en la jerarquía de secciones |
LESAUTEURS (o: les auteurs) | los autores | una baliza utiliza esta combinación de palabras para construir la lista de los autores de un artículo |
Los nombres de los filtros distribuídos con SPIP también están en francés. La lista completa está en el artículo correspondiente.