Resimlerin çevrilmesi

Aynı resim dosyalarını kullanmak

İdeal olarak, orijinal makaledeki resim kullanılacaktır. Örneğin, 3336 numaralı makale için resimler oldukları gibi korunacaktır , yani aynı kısayollarla çağırılacaklardır (<img2048|center>). Her dilde rahatça kullanılabilmeleri için ne başlık ne de açıklama konmaz.

Resimlerin metnini çevirmek

Mümkün olduğunca resimlere metin koymaktan kaçınılmalıdır. Eğer bir metin açıklaması gerekliyse bu açıklamayı öngörülen («titre» ve «description») alanlara yazmak çeviri yapmayı kolaylaştıracaktır. Aynı şekilde, açıklama gerektiren bir şema sadece rakam içerirse ve gerekli açıklamalar «description» alanında yapılırsa önce resim kopyalanır, sonra başlık ve açıklama direkt olarak özel alanda çevrilir ve resim işleme programlarıyla rötuş yapma zorunluluğu ortadan kalkar.

Ama, metin içeren bazı resimleri «çevirmek» gereklidir. Bu iş için rötuş yapabilen bir program kullanılır.

Esquema simplificado del sistema de caché

Örneğin, yukarıdaki belge Fransızca olan (Principe général no’lu makaleden) alınmış ve Fireworks ile metinler İspanyolca’ya çevrilmiştir (Principio general no’lu makale için). Siz bu belgeyi alıp hızlıca Türkçe’ye çevirebilirsiniz.

Doğru dilde ekran görüntüsü yakalama

Bir çok resim aslında SPIP’in özel alanının ekran görüntüleridir. Eğer metin okunaklı ise yeni bir ekran görüntüsü yakalamak çevirmeye çalışmaktan daha iyi sonuç verecek ve anlaşılmasını kolaylaştıracaktır.

Yukarıdaki ekran görüntüsü böyle yakalanmış ve 3049 no’lu Arapça makalede, 3024 no’lu Fransızca makalenin çevirisi için kullanılmıştır .

Yazar : mega Publié le : Mis à jour : 30/10/24

Traductions : عربي, català, corsu, English, Español, français, italiano, Nederlands, Türkçe